Poézie Chinoise
Translater
Voici que j'ai (enfin !) reçu la revue de presse de mon exposition à Nanjing.
Des articles dans la presse et trois reportages télé ! (ça s'la pête !)
J'adoooore voir mon nom en chinois !
A noter que, pour cet article, la traduction en anglais de mon prénom s'est faite à patir du Chinois !
Ghyslain, en chinois, donne quelque chose qui se prononce comme "Tchi sse lan"
Admirez l'acrobatie pour le transposer en anglais phonétique : "Chel se lan" !
Je profite de ce post pour saluer mes ami(e)s Chinois, Bin, Cai, Yayun et tous ceux qui ont participé à cette aventure chinoise. Merci à eux !